Yom HaShoah – paroles

L’édito de Delphine Horvilleur

L’édito de Delphine Horvilleur

Yom Hashoah 5781  

Devarim

Vayehi Ah’ar Ha-Devarim Haélé…
Il arriva après ces Devarim/ces faits… 

Cette expression revient à plusieurs reprises dans la Torah. Elle y surgit chaque fois qu’un événement ne peut être compris sans connaître celui qui lui précède, chaque fois que le lecteur est invité à faire le lien entre les différents temps du texte et à percevoir leur enchainement. Elle est une mise en garde contre un oubli qui empêche de voir la suite. 

Le mot Devarim en hébreu a d’ailleurs un double sens. Il signifie à la fois les faits et les paroles, les mots et les choses. Il est à la  fois ce que l’on raconte et ce qu’on construit. Une ambivalence qui suggère que parfois le récit est précisément ce qui érige l’Histoire. 

Enfin, Devarim est le nom d’un des cinq livres du Pentateuque. C’est le testament de Moïse, la trace de ce qu’il laisse au monde avant de s’éteindre. 

Devarim, c’est aussi le nom de ce projet de mémoire que vous vous apprêtez à voir et entendre. À travers douze films, douze témoignages, des paroles de survivants résonnent par la bouche de douze comédiens ou personnalités qui les portent dans leurs voix. Ces douze récits racontent parfois l’indicible, ou font résonner l’inaudible. Ils disent la peur, la sidération, l’arrestation, la déportation, la vie, la survie, l’oubli impossible. 

Ils sont toujours une puissante conscience que Ah’ar Ha-Devarim Haélé, après ces faits, le monde n’est plus compréhensible sans une conscience que cela s’est passé. L’oubli de ce temps nous empecherait de voir la suite. 

Ces paroles de survivants, placés dans la bouche d’une nouvelle génération, sont des Devarim, c’est-à-dire à la fois des paroles et un engagement concret pour que demain ne se construise pas sans leurs voix. Ils sont la trace laissés dans le monde par ceux qui furent témoins de l’horreur. 

Tenou’a remercie chaleureusement le réalisateur Stéphane Freiss et tous les comédiens qui ont pris part à ce projet. 

Retrouvez toutes les lectures d’extraits de la collection “Témoignages de la Shoah” ainsi que les autres articles de ce hors-série.

La rédaction de Tenou’a remercie chaleureusement
Judith Cytrynowicz, Alexandre Doulut, Stéphane Freiss, Rachel KhanSerge Klarsfled, Sandrine Labeau, Philippe Weyl,
les Éditions Le Manuscrit et la Fondation pour la Mémoire de la Shoah
pour leur aide précieuse dans la réalisation de ce projet.

***
Ce numéro de Tenou’a est soutenu par